
Consécutive

Dans l'interprétation consécutive, l'orateur parle d'abord pendant que l'interprète mémorise le message et prend des notes. L'orateur fait ensuite une pause pour que l'interprète puisse transmettre le message dans la langue cible.
L'interprétation consécutive est adaptée aux petites réunions, négociations ou situations où une interaction plus personnelle est souhaitée. Cependant, seules deux langues sont généralement utilisées dans ces réunions, qui durent deux fois plus longtemps que sans interprétation. En effet, l'interprète doit répéter le message dans la langue cible après qu'il a été donné par l'orateur.
Avantages :
-
Aucun matériel spécifique n'est nécessaire.
Inconvénients :
-
Gestion du temps : les pauses nécessaires pour l'interprétation multiplient par deux la durée de l'événement.
-
Rythme perturbé : le rythme naturel d'une présentation ou d'une conversation est perturbé.
-
Moins adapté aux grands événements.